Publicidad
Jueves, 05 Enero 2017 00:31

Amplio Análisis a Amazon Prime Video España VS. los referentes Netflix España y HBO España

Escrito por  Publicado en Amazon Prime Video España

MACRO-ESPECIAL CEC SERIES CON DURA CRÍTICA A LA PLATAFORMA

 

Tras Netflix, la llegada de HBO a España fue una segunda gran alegría para los seriéfilos de este país: por fin podíamos ver en streaming algunas de las mejores series de la historia de la televisión que, por razones obvias, Netflix no podía ofrecernos.

Además de sus originales, llegaron otras series muy esperadas dobladas en castellano en exclusiva, rescató otras ficciones que habían sido maltratadas por nuestras cadenas en abierto (Supergirl, Lucifer...) y, por si todo eso fuera poco, con la promesa de ir ampliando su contenido, cosa que están cumpliendo con nuevos estrenos como la esperada 'Taboo' de Ryan Hardy esta misma semana, y todas las ficciones que ya hemos adelantado que llegarán a la plataforma.

Pocos días después, nos llegó una tercera sorpresa, también muy esperada: Amazon Prime Video. Sin embargo, ante el aún reciente bombazo de la llegada de HBO, poco podía hacer esta nueva plataforma de streaming de la que en algún artículo ya hemos comentado que debería ampliar su catálogo. 

Sin embargo, aún no lo habíamos anaizado en profundidad, pero ha llegado el momento. Hoy queremos desviar los focos hasta Amazon para analizar su servicio en España, al que no podemos catalogar de otra cosa que pobre, muy mal estructurado y deficiente. 

Las comparaciones son odiosas: es algo que en CEC tenemos muy claro, y por eso nunca hacemos comparativas. Podemos comparar mil elementos, que cada lector escogerá lo que más le interese. Si tu serie preferida se ve en una plataforma concreta, escogerás esa. Si lo que te importa son otros servicios, también te quedarás con la que te le ofrezca.

No a las comparativas sinsentido en CEC, pero sí a las recomendaciones personalizadas. Y, por supuesto, sí a remitirnos a los antecedentes.

La historia del streaming en España comienza mucho antes de Netflix, con plataformas como Wuaki, Filmin e incluso Movistar (antes Canal Plus), con Yomvi. No hace falta tirar de archivo. Pero todos sabemos que la plataforma que coloca el streaming - y también un avance cultural significativo- sobre la mesa es Netflix, que implanta una nueva forma de ver contenidos, con aplicaciones para varias (sino todas) las plataformas como son PC, PS3, XBOX, etc…una interfaz en nuestro idioma, intuitiva y de fácil manejo, con las series y películas divididas y perfectamente ordenadas. 

Después llegó HBO, y aunque nos hizo esperar mucho, parece que salió al mercado de forma precipitada: con problemas en su interfaz y sin apenas aplicaciones para las diferentes plataformas, algo que están intentando solucionar, como ya hemos informado. El caso es que, pese a esos problemas que deben mejorar, la interfaz está en castellano e inglés y todo está perfectamente ordenado. 

Y llega el momento en el que Amazon aterriza en nuestro país -junto a muchos otros- y lo hace sin apenas aplicaciones para las diferentes plataformas, con una interfaz solo disponible en inglés, con un contenido que forma un compendio de caos y desorden absoluto, y una comunicación hacia el público pésima.

LA POLÍTICA DE COMUNICACIÓN

Ya hemos hablado de la mala política de comunicación de Netflix España, no informando de algunas fechas e incidencias, y respondiendo un poco a la carta (leáse, según les convenga).

También hemos reseñado que, sin tener una maquinaria de comunicación perfecta, HBO España sí anuncia más fechas y contesta a sus usuarios: aunque las respuestas sean solo para decir que no lo saben, es una respuesta.

La política de comunicación de Amazon es la peor posible, pues no solo no informan de practicamente nada, sino que ni tan siquiera tienen cuenta de Twitter. Solo tienen una página de Facebook, que pese a que la van actualizando y ocasionalmente responden, no es suficiente.

LA INTERFAZ y el catálogo de series

Pasemos a analizar la caótica interfaz de Amazon. Esta plataforma dispone de dos divisiones: Películas y Series. Hasta ahí perfecto.

En cada una de estas divisiones, el contenido está ordenado en franjas. En películas por géneros, lo cual es normal. Pero el GRAN problema viene en las series… 

Hay 5 franjas para dividir el catálogo. La más poblada de ellas es la de anime, pero como ya comentamos, solo tiene un anime doblado al español, y más de 15 solo en VOSE. Al tener tantos animes, podrían traerlos doblados, pero no vemos ninguna intención. El anime cuenta con un gran público en nuestro país y, como siempre, se desperdicia incluyéndolo solo para hacer bulto. Para colmo, algunos de ellos no incluyen los subtítulos en castellano. 

La primera de las otras 4 franjas es la de Amazon Original. Lógico que sea la primera, pues son las series que quieren que veamos (otra cosa es que lo hagamos), y las que les dan prestigio. En esta franja encontramos las siguientes series: 

- Transparent: En la ficha de la serie pone que están disponibles dos temporadas. Es FALSO. Está disponible la primera para ver, y la segunda a modo de información, pero no puede verse. Ahora mismo es Movistar quien tiene los derechos de la segunda y tercera temporada de la serie. La segunda pasará pronto a Amazon, pero la tercera tardará bastante más. 

- Mozart in the Jungle: Disponibles las dos primeras temporadas de la serie. La segunda pasó hace solo unos días a la plataforma, tal y como ya informamos en CEC Series.

- Bosch: Estreno en exclusivo en España. Disponibles las dos temporadas que la serie y las próximas entregas llegarán directamente a la plataforma. 

- Red Oaks: Sólo está disponible la primera temporada de las dos que ha estrenado la plataforma… 

- Hand of God: Estreno en exclusiva de la primera y única temporada. Serie cancelada. 

- The Man in the High Castle: Una de las más atractiva de su catálogo de originales. La segunda temporada ya ha sido estrenada pero no la han incluido ni tan siquiera en VOSE. Precisamente en su Facebook anunciaron que llegaría próximamente. Como dato podemos decir que en Alemania se estrena en enero por lo que los estrenos conjuntos no parece que vayan a estilarse en Amazon cómo hacen Netflix o HBO. Para nosotros esto es un gran error. 

Y ya está. De aquí echamos en falta otras series con tirón y muy atractivas como Crisis in Sex Scenes (serie de Woody Allen), One Mississippi, etc... que están disponibles en otras partes del mundo, pero no aquí, siendo originales. 

En otra de sus franjas, para la que se han inventado el título de “Spanish subtitled TV” (Televisión subtitulada en español), nos ponen prácticamente todo el catálogo de series, ya que todas tienen subtítulos… 

Después está la franja Top TV, donde están el resto de series que ahora mencionaremos. 

- Seinfeld y The Shield: Aunque poco tengan que ver la una con la otra, las colocamos juntas cómo las series completas que tiene Amazon, ambas con audio castellano y ambas MUY RECOMENDADAS POR CEC, pero ya emitidas en España.

- Flesh and Bone: La excelente serie de Starz, injustamente cancelada en su primera temporada, está disponible en inglés, francés y alemán, pero no en castellano. Y eso a pesar de haber sido doblada y emitida hace un año por Movistar Plus. Pero no. Amazon no la pone doblada. Será debido a los derechos sobre la serie en España, pero la mentalidad de tenerla en todos los idiomas menos el castellano... no es la más acertada. 

- Fear The Walking Dead: Primera temporada del spin off de The Walking Dead que viene doblada en castellano. 

- Startup: Serie inédita en España que viene solo en inglés y alemán. Protagonizada por Martin Freeman es una producción original de Crackle.

- The Path: Estreno en exclusiva de la serie de Hulu con Aaron Paul, doblada. 

- Into the Badlands: Disponible la primera temporada de la serie de artes marciales de AMC con varios audios incluyendo el castellano. 

- Chi´s Sweet Adventure: Una serie de animación japonesa sin doblar, toda una novedad…bueno, eso sin contar el hecho de que los subtítulos solo están disponibles en inglés y alemán… 

- The Collection: Serie de época que dispone de la primera temporada con audio original y subtítulos solo en inglés. 

- The Night Shift: Están disponibles las 3 primeras temporadas que en España se emite doblada por Fox Life. En Amazon no tenemos el audio en castellano peor al menos si subtítulos en nuestro idioma. 

Esas son todas las series que hay a excepción de las que vamos a mencionar a continuación, que son una de las mayores chapuzas que hemos visto. Y de otra cosa no, pero de ver chapuzas en lo que a series de televisión se refiere en nuestro país, hemos visto y reseñado muchas. Los casos son los siguientes: 

- Justified: En esta franja podremos encontrar la serie completa solo disponible con audio en inglés, excepto la tercera temporada que por cosas del destino tiene el audio en italiano, Además la serie está subtitulada en multitud de idiomas, hasta la quinta temporada. La sexta solo tiene subs en inglés. 

-Community: Probablemente la mayor chapuza de todas. La serie tiene seis temporadas en total, de las cuales todas están en inglés, excepto la cuarta que dentro de esta franja también incluye el audio en castellano, porque sí. Además todas las temporadas incluyen subtítulos en español, excepto la primera, muy lógico todo. 

Antes de proceder a comentar la última franja, que también tiene chapuzas muy cuestionables, queríamos hacer -tan solo repasando lo dicho-, una reflexión. Entendemos (que no apoyamos) que una serie tarde más en estrenarse porque no esté doblada, entendemos que pueda llegar en vose si hay una previsión de doblaje, o incluso que pueda llegar solo el vose sin previsión. Lo que no entendemos es que lleguen series ya dobladas sin audio en castellano y, por supuesto, que las series lleguen sin ni tan siquiera subtítulos en nuestro idioma. 

Ahora solo nos queda comentar la última franja “Spanish Audio TV” (Televisión con audio en español). En esta franja podemos encontrar las series mencionadas anteriormente con audio en castellano. Además, las series de animación: Whishenpoof!, Tumble Leaf (2 temporadas), Creative Galaxy (Dos temporadas, la segunda sin doblar y sin subs en castellano).  

Hay otras dos series infantiles: Just Add Magic y Gortimer´s Gibbon Life on Normal Street (La serie completa). 

Y listo, si os pensábais que encontraríais aquí Justified, The Night Shift o Community dobladas (o al menos las temporadas que se han doblado) os equivocábais. De todas esas, la única disponible es la cuarta temporada de Community que se encuentra junto al resto de la serie sin doblar… 

No es todo. Esta misma semana se incluía en Amazon la miniserie El infiltrado (The Night Manager) con Tom Hiddelston y Hugh Laurie. Una serie muy reconocida que fue uno de los estrenos más destacados del pasado año y que llegó a España de la mano de AMC. Pero no lo hemos reseñado... ¿por qué?

Porque a Amazon solo ha llegado con audio en inglés y con subtítulos en inglés. No entendemos como, si en Amazon ya hay otras series de AMC con audio en castellano (Into the Badlands, Fear The Walking Dead) esta no llegue en las mismas condiciones, es decir, ni siquiera con subtitulos. Y sin ningún tipo de información. 

No sabemos si es el hecho de que Amazon Prime Video se incluya en Amazon Premium y valga unos 20 euros al año, pero el servicio llega a ser vergonzoso. Por comentar otro desastre, el contenido ni tan siquiera se reproduce en HD. 

Desde aquí, queremos mostrar nuestra más implacable disconformidad con el servicio. Esperamos que se hagan eco de ello y corrijan los enormes fallos que tienen. Hacer las cosas deprisa y corriendo tiene un precio. Hacerlas con desgana, otro. Y dar la sensación (o la imagen) de que lo único que han hecho es lanzarse en nuestro país y no tener ningún interés por su propio servicio, hace de Amazon Prime Video España un servicio nada recomendable. 


Comentarios (9)
  • José  - La única ventaja es el precio
    Seamos sinceros, el hecho de que se incluya en los 20€ del Premium es lo que hace que tengamos esta plataforma. Le intenté enseñar a mi familia las bondades del contenido en streaming pero por desgracia Amazon no da soporte a mi TV (LG del 2014, solo dan a las posteriores a 2015) y tampoco tiene aplicación para PS4. Es algo muy molesto, ya que en el caso de PS4 sí tienen aplicación en otros países. Como alternativa les he descargado la aplicación en el móvil e iniciado sesión desde el ordenador.
    Lo del anime es una pena. A mis dos hermanos les encanta pero me sumo a lo que se dice arriba. Para ver un anime en japonés y con subtítulos en inglés me lo descargo gratis y en español... Además que el catálogo no es cosa del otro mundo.
    O se ponen las pilas antes de que llegue la séptima temporada de JDT a HBO y la segunda temporada de Stranger Things a Netflix o lo tienen crudo.
  • JUSTER
    Saludos !

    Toda la razón chicos, no os sintáis cohibidos por la opinión publica, verdaderamente el servicio que están dando lo de Amazon prime vídeo teniendo la competencia que tienen es muy vergonzoso, son cosas que te hacen replantearte los motivos que puede llegar a tener una persona para permitir un servicio tan lamentable y cuestionable...

    Solo nos queda rezar para que venga mas plataformas de streaming con mejores propuestas e buenas intenciones y que las que están decepcionando se pongan las pilas o acaben en un fracaso rotundo...
  • kiermel
    Solo deciros que de Justified no hay en este momento ninguna temporada doblada, y la primera ni siquiera tiene subtítulos en español. Lo se porque quise empezar a verla y me he quedado a cuadros :O y por supuesto no he podido verla. ¿Para que la ponen?¿Para hacer bulto?
  • Vic MacSoprano
    Hola Kiermel.

    Ha sido un error nuestro, queriamos decir que toda la serie está en inglés excepto una temporada que también tiene el audio en italiano.

    Completamente de acuerdo. Netflix al menos pone las temporadas dobladas y con el tiempo añade el resto, o si pone una serie lo hace con subtitulos. HBO suele poner las cosas dobladas pero Amazon es un cachondeo con sus series para hacer bulto precisamente y disimular su escueto catalogo.

    Esperemos que mejoren pronto e informaremos sobre ello.

    Un saludo!
  • G  - Surrealista
    De lo que comentáis, lo que me parece más surrealista es lo de los animes en V.O. y sin subtítulos en español, da la impresión de que no saben en qué país están. Cualquier plataforma que llegue a España, debería tener en cuenta que ABSOLUTAMENTE TODAS LAS SERIES Y PELÍCULAS, deben tener como mínimo AUDIO DUAL (Versión Original y Versión Doblada en Español). Si se tienen que tomar su tiempo para ofrecer un doblaje en condiciones, que lo hagan, pero que sean rigurosos y serios.
    Por muy barato que sean 20 € al año, para ver un anime con audio japonés y subtítulos en inglés o alemán, te lo descargas por internet, que además es gratis.
    P.D. Esperemos que las plataformas online en España, vayan mejorando que aún tienen un amplísimo margen. De momento parecen dar una de cal y otra de arena.
    Un Saludo.
  • Manuel
    Una pena que HBO España no haya firmado un acuerdo con AMC, por que las series de AMC me encantan pero están en la plataforma de Amazon que es la peor de todas, además Amazon no quiere sacar su plataforma ni para Apple TV.
  • David  - Hd 1080
    Me encanta vuestra web y el reportaje me parece muy acertado, excepto cuando comentáis que no se ve el contenido en hd. Desde el pc me he visto The Man in the High Cadtle en hd a 1080p de resolución a una calidad muy aceptable. Desconozco si el resto de series no estan en hd, pero por lo menos esta sí.
  • JIPA
    Enhorabuena por el artículo y el informe tan completo sobre Amazon Prime Video, pero a todo eso os voy a añadir que he apreciado en varios capitulos de series como "Hand of god" o "The man of the high castle", que el audio está desincronizado con lo molesto que es eso para seguir la trama. Está claro que las prisas no son buenas pero seamos serios, porque con esto da la sensación de lo que quieren es tomarnos el pelo.
  • CEC Series Responde
    Hola, JIPA, muchas gracias por valorar el trabajo realizado tan positivamente, y también por ampliar la información, ya sabéis que siempre estáis invitados a aportar. En efecto, lo comentamos cuando se lanzó, e intentaremos agregarlo al artículo cuando hayamos recopilado todas vuestras aportaciones. ¡Saludos y gracias de nuevo!

Escribir comentario

 

¡¡¡CEC Y SUS LECTORES, DE RÉCORD TAMBIÉN EN FEBRERO!!!

  • ¡¡¡Alcanzamos la posición 53.000 mundial con la ayuda de nuestros fieles lectores!!!
  • ¡Superando a la competencia directa, que gozaba de muchos más años de recorrido!
  • ¡Grandes números en Latinoamérica, Reino Unido y EEUU!!

¡GRACIAS a todos por demostrar que otro mundo es posible en internet: sin rumores, sucesos, morbos, cotilleos, "carnes de cañón" y demás bajezas humanas!

Fuente: http://www.alexa.com/siteinfo/culturaencadena.com

Publicidad
Publicidad
Publicidad
Publicidad

Más contenido exclusivo en Facebook: ¡Únete!

Últimos comentarios

Suscríbete al RSS del Calendario de Series de CEC

Recibirás todas las nuevas fechas que incorporemos en nuestro calendario de series en tu e-mail y podrás preguntarnos sobre los próximos estrenos. Un servicio exclusivo y gratuito proporcionado por CeC.

Clicka aquí

Calendario de series USA, España, Reino Unido, Latinoamérica...

Todas las fechas de estreno, parón y regreso de series confirmadas oficialmente, AQUI.

Nuevos listados de series renovadas y canceladas 2015-2016

SERIES CANCELADAS: ACCEDE AL LISTADO EXCLUSIVO DE CULTURAENCADENA.

¿Quieres saber qué series volverán y cuales no durante el próximo curso en USA, UK, España y resto de países?

SERIES RENOVADAS 2015-2016: ACCEDE AL LISTADO EXCLUSIVO DE CULTURAENCADENA.